Internationalisering
Gå globalt utan att byta plattform.
Leverera en konsekvent flerspråkig upplevelse i Customer-, Specialist-, Organization- och Affiliate-portaler - med korrekt locale-formatering, översättningsstyrning och per-tenant-åsidosättningar.
How it works
A streamlined process designed for efficiency and control
Konfigurera standardspråk och locales per tenant eller varumärke med alternativ för användaråsidosättning
Distribuera nyckelbaserade översättningar över hela portalens UI med konsekvent fallback-beteende
Tillämpa locale-formatering för datum, tider, valutor och talformat automatiskt
Förhandsgranska och QA-testa översättningar innan nya språk aktiveras i produktion
Rulla ut språkstöd stegvis samtidigt som portalövergripande konsekvens bibehålls
Core capabilities
Enterprise-grade-funktioner för komplexa operativa behov
Locale-formatering
Automatisk formatering för datum, tider, tidszoner, valutor, decimalavgränsare och regionala talformat i alla portaler.
Tidszonsintelligens
Tidszonsdetektering, användaråsidosättningar och konvertering för att förhindra bokningsförvirring och schemaläggningsmismatchar.
Valuta & Tal
Regionsanpassad valutavisning, decimalavgränsare och talformatering som anpassar sig efter användarens locale.
Nyckelbaserade översättningar
Konsekventa översättningsnycklar i produktens UI som möjliggör skalbar flerspråkig täckning med versionshanterade uppdateringar.
Fallback-beteende
Smidiga språk-fallbacks (t.ex. om rumänska saknas, fall tillbaka till engelska) som säkerställer att användare alltid ser användbart innehåll.
Översättnings-QA-flöde
Förhandsgranska och testa översättningar innan de aktiveras live - säker utrullning med inbyggd kvalitetskontroll.
Patient Portal i18n
Lokaliserad upptäckt, bokning, sessionflöden och notifikationer på användarens föredragna språk.
Specialist Portal i18n
Lokaliserade operativa verktyg och UI för specialister, som matchar språket i deras verksamhetsregion.
Organization Portal i18n
Flerspråkig översikt, kataloger och rapportering för organisationer som verkar över regioner.
Per-tenant-åsidosättningar
Varumärkesspecifika term- och copy-åsidosättningar - håll nyckeltermer konsekventa över portaler för varje tenant.
RTL-stöd
Höger-till-vänster-layoutspegelvändning för språk som arabiska och hebreiska där det krävs.
Tillgänglighet på alla språk
Skärmläsarsemanitik och tillgänglighetsfunktioner bibehålls på alla språk som stöds.
Locale-medveten sökning
Sökning och filtrering som hanterar locale-medveten sortering, diakritiska tecken och teckenvariationer korrekt.
Innehållsgränser
Tydlig separation mellan översatt UI och användargenererat innehåll - UX-chrome är lokaliserat, användarmeddelanden förblir som de angavs.
Built for scale and precision
Our advanced capabilities are designed for organizations that need granular control, sophisticated workflows, and enterprise-grade reliability.
Use cases
See how different organizations leverage this capability
Multi-Region Healthcare
Rulla ut till nya länder genom att lansera lokaliserade portaler utan att bygga om kärnflöden - samma plattform, nya språk- och locale-inställningar.
Corporate Wellbeing Programs
Betjäna multinationella organisationer med anställda i olika regioner, där var och en upplever plattformen på sitt föredragna språk.
Multi-Brand Expansion
Lansera regionala varumärken med olika terminologi och standardspråk samtidigt som den operativa konsekvensen bibehålls.
Cross-Border Specialist Networks
Gör det möjligt för specialister att betjäna kunder i flera regioner med korrekt tidszonshantering och lokaliserad kommunikation.
Affiliate Program Localization
Lokalisera affiliate-portaler och attribueringsrapportering för partners som marknadsför i olika språkmarknader.
Compliance-Driven Localization
Uppfyll regionala juridiska krav för språkstöd, samtyckesformulär och dokumentation på lokala språk.
Why choose this capability
Redo att gå globalt?
Prata med oss om dina målregioner och språk - vi tar fram rätt i18n-utrullningsstrategi för din plattform.